星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

广告牌

2星期前
4星期前
2月前
2月前
2月前
2月前
2月前
3月前
3月前
3月前
4月前
4月前
最近的运气特别好,往日一位难寻的停车场,如今常看见一两个留空的停车位,而且位置非常好,就在有遮阴的大树下。 与友人谈起才知这是“特别位”,多拜天不作美所赐。最近不是刮风,就是下雨,毫不留情地将路旁的大树连根拔起、把路旁的广告牌或告示牌刮倒。 为避免车子被砸坏,车主开始选择不让车子停在会受伤害的停车位,只有不知就里的我还以为捡到便宜。 看到这里,或许你会想,大树或广告牌倒下,到底是天灾还是人祸?为何当局致力推动的绿化及美化植树造林计划,最终变成祸害?为何提供信息或宣导的广告牌,会成为祸根? 是我们的啄木鸟,不再啄木抓虫?还是我们的大树忘了遮阳角色?抑或是我们的植树人,出了钱便对大树置之不理,只祈祷大树再次倒下,让大家能再有排排站植树造林打卡的机会? 是天灾?还或人祸?看来需要高人,帮我们问一问啄木鸟了。 投稿须知: ■来稿可电邮([email protected])至本报新山办事处; ■来稿可用笔名发表,但必须附上真实中英文姓名、身份证号码、通讯地址与电话、电邮网址,以及银行帐号(汇稿费用); ■投稿内容不可涉及包括宗教、种族等敏感课题; ■字数限800字; ■编辑对来稿内容,有修整的权力; ■本须知若有未尽善处,本报有权随时增删之。
6月前
7月前
8月前
(新加坡23日讯)裕廊东餐馆放置广告牌,标上菜品名“虾面湿湿”被指语带双关,有公众炮轰低俗文化。店员解释,这是老板取的“谐音梗”,没收到任何投诉。 位于裕廊东兴业通道(Vision Exchange)商业大楼一楼的餐馆“Chocobar”,因在餐馆外摆放的一个广告牌上写着菜品名字:“虾面湿湿”,结果被公众拍下照片,放上小红书后引发热议。 《新明日报》报道,据观察,短短两天,已有超过650条留言。许多公众认为用词不当,指“虾面湿湿”语带双关,令人不适。 不过,也有少许人表示理解,称店家想表达的是福建虾面并非干面。 餐馆:取谐音梗 没收到投诉 对此,记者昨午走访餐馆,店员受访时表示,菜品名字是老板所设想出来的。 “我们的虾面有汤汁,老板觉得这是谐音梗,蛮有趣的,就放上广告牌。我们已经放了两个星期。” 店员说,谐音梗确实会令人想入非非,但目前并没有收到任何投诉。 “有时候,路人或食客看到门外的广告牌会笑一下,但没有人投诉。” 公众受访时纷纷表示,广告上的菜品名字确实不雅观。 公众范小姐(26岁,文职)表示,前几天就有注意到广告牌,认为有点低俗,也不觉得有创意。” 公众杨先生(40岁,工程师)则认为,观感不佳。“可能是店家自以为有趣吧。” 食客:若食物好吃还是会光顾 受访公众也认为,食物品质更重要,并不会因此而拒绝光顾。 范小姐称,餐馆最重要的还是食物好不好吃,她不会因为广告牌用语而不去用餐。 杨先生则认为:“这里大部分的食客都是上班族,没有太多小孩,所以应该还好,影响不会太大。”
8月前